現在お買い物カゴには何も入っていません。
グウェン・ステファニーのコメント「私は日本人です」が物議を醸す
歌手のグウェン・ステファニーは、日本が大好きなことで知られています。 2004年にリリースされた彼の最初のソロアルバム「 Love.Angel.Music.Baby 」は、原宿のサブカルチャーに触発され、曲「Harajuku Girls」を収録しています。また、日本人と日系アメリカ人のバックダンサーを起用し、「Harajuku Girls」の名で共に活動し、同名のフレグランスコレクションも立ち上げた。アルバムとフレグランス コレクションはどちらも大成功を収めましたが、文化の盗用についても批判されました。
グウェンは最近、アリュール誌のインタビューを受けました。アジアのインタビュアーから彼女のキャリアのこの瞬間について尋ねられたとき、彼女は答えました。彼は、父親が日本の「ヤマハ」で働いていて、カリフォルニアと日本の間を約10年間旅行していたことを明らかにしました。スタイリッシュな女性が髪をカラフルに染めているという話を聞いて育ちました」「大人になって日本を訪れ、原宿に行って、『ああ、私は日本人なのに知らなかった』と思いました」インタビュアーがこのコメントにショックを受けて黙っていたとき、グウェンは再び「私は日本人です」と言い、日本文化との関係は「単純」であり、「日本文化のスーパーファン」であると述べた.
グウェンはまた、彼女の「原宿ガールズ」シリーズが文化的盗用と見なされたという批判についてコメントしました. 「自分が好きなもののファンであり、それを共有しているという理由で批判されるのはおかしいと思います。私たちはインスピレーションを得ることができるはずです。さもなければ、人々は分断されてしまうでしょう」
しかし、この「私は日本人です」という発言は「原宿ガールズ」としても物議をかもしています。文化や人種の表現は、その文化や人種の担い手によって行われなければならないと指摘する声があります。インタビュアーはまた、近年米国でアジア人に対する差別が増加している経験に触れ、「私は活気に満ちた創造的なコミュニティ(アジア社会)の一員であると主張しているが、それに伴う苦痛と恐怖を感じている. 「グウェンが悪意や傷つける意図で何かを言ったとは思いませんが、敵意がなくても、言葉は人を傷つけることがあります.」昨年の夏、グウェンはドレッドヘアを使用し、ジャマイカの国旗 これも文化の盗用と見なされますか?