Home » Las 7 Deidades de la fortuna en Japón – Shichifukujin

Las 7 Deidades de la fortuna en Japón – Shichifukujin

Posted by:

|

On:

|

Shichi fukujin o Las 7 Deidades de la Fortuna.

Shichifukujin (七福神) son las siete deidades y son venerados en Japón por traer buena fortuna. Estas son Ebisu, Daikokuten, Fukurokuju, Bishamonten, Nunobukuro, Kotobuki y Benjiten, cada uno teniendo diversos antecedentes, en el hinduismo, el budismo, el taoísmo y el sintoísmo. Cada uno de estos es patrón de ciertas profesiones. Analizándo la palabra tenemos que shichi significa “siete”, fuku significa “suerte o fortuna” y jin significa “persona”.

El culto a este grupo de dioses se debe a la importancia del número siete en Japón ya que es un número que representa la buena suerte.

Sólo una de las 7 deidades es de origen japonés, Ebisu. Las otras seis provienen del hinduismo (Benzaiten, Bishamonten, Daikokuten) y del taoísmo y el budismo chinos (Fukurokuju, Hotei, Jurojin)

Ebisu y Daikokuten eran dioses de los negocios y el comercio, más tarde la misma sociedad japonesa comenzó a buscar deidades que pudieran corresponder a sus profesiones.

Antiguamente, se les veneraban por separado aunque actualmente se les venera en grupo. Sólo si se requiere que la deidad actúe en algo específico, entonces se venera en particular.

Se cree que al venerar a los Siete Dioses de la Suerte estarás protegido de siete desgracias y recibirás siete bendiciones. La creencia en los Siete Dioses de la Suerte data del final del período Muromachi (1336-1573) en Japón, se extendió más entre la gente del período Edo y ha continuado hasta nuestros días.

Ukiyo-e de Utagawa Kuniyoshi (1798–1861) donde están representados los Siete dioses de la fortuna.

Dioses de la Fortuna

Ebisu (恵比寿)

Ebisu (恵比寿)

Esta es la única deidad puramente originaria de Japón y el shintoísmo. Hijo de Izanagi e Izanami, cuenta la leyenda que cuando solo tenía tres años, Ebisuten al no saber todavía caminar, lo metieron a un bote y lo dejaron a su suerte. Al llegar a un puerto, el niño fue rescatado y luego adorado por los pescadores y comerciantes locales.

Ebisu es representado como un personaje feliz, sosteniendo un pez en su mano izquierda y una caña de pescar en su mano derecha: es el Dios de la pesca, los intercambios comerciales y es especialmente venerado como Dios de los negocios.

Daikokuten (大黒天)

Daikokuten (大黒天)

El Dios de la suerte, es visto como la encarnación del dios hindú Shiva. Se cree que murió una vez (y en consecuencia se habría convertido en Buda) pero que regresó a la Tierra porque quería llevar alegría a la gente. Con su gorra y una gran bolsa a la espalda y un martillo en la mano, éste es el Dios del comercio y la riqueza.

Bishamonten (毘沙門天)

Bishamonten (毘沙門天)

También es llamado Tamon. Entre los Siete Dioses de la Suerte, él es el único con una apariencia un poco aterradora, como de guerrero: se le representa pisando a un Amanojaku (espíritu celestial malo) sosteniendo una pagoda en su mano derecha y un palo con una gema en la parte superior en su mano derecha aunque algunas veces tiene una lanza o un tridente. Es el Dios de la flexibilidad que trae el éxito.

Benzaiten (弁才天 / 弁財天)

Benzaiten (弁才天 / 弁財天)

Benzaiten es la única diosa del grupo. Inicialmente, es la deidad del agua en la religión hindú, pero con el tiempo se convirtió en la diosa de la música y la elocuencia en Japón. Por lo que se convirtió en la diosa de las artes y la prosperidad.
Se la representa como una mujer hermosa y normalmente lleva un biwa, un instrumento tradicional japonés parecido a un laúd.

Fukurokuju (福禄寿)

Fukurokuju (福禄寿)

Si dividimos su nombre “fuku” significa en japonés felicidad o buena suerte, “roku” significa fortuna y “ju” significa longevidad. Fukurokujin es también el Dios de la virilidad y la sabiduría. Este ermitaño pasó su vida en ciudades y pueblos de China, para difundir la fe.

Se le representa con el rostro alargado, larga barba y grandes orejas que dejan ver su sabiduría en su vejez. Aparte de la grulla o la tortuga que lo sigue (ambos animales son símbolo de larga vida), se le puede reconocer por un palo decorado con un pergamino que cuelga y su abanico.

Juroujin (寿老人)

Juroujin (寿老人)

Esta deidad también es un anciano, aunque ésta va acompañada de un ciervo. Juroujin y Fukurokujin son a veces tan similares que algunos cuentos asumen que en realidad son la misma persona.
Se le representa como una deidad que camina con un melocotón en la mano (símbolo de longevidad) Es venerado como un Dios de riqueza, prosperidad y longevidad.

Hotei (布袋)

Hotei (布袋)

Esta es la deidad de la generosidad, la fortuna y la abundancia. Se le representa siempre sonriente, llevando sobre sus hombros una bolsa que, según la creencia, está llena de fortuna para quienes creen en sus virtudes. Lleva también un abanico que supuestamente es capaz de alejar las dificultades. Sus larguísimos lóbulos son una prueba de alta espiritualidad.

Takarabune (宝船), o “Barco del tesoro”

A menudo se les representan a bordo de un barco del tesoro llamado Takarabune. En el folclore japonés, el Takarabune (宝船), o “Barco del tesoro“, es un barco mítico con los Siete Dioses de la Suerte a bordo que navega por los cielos durante los primeros tres días del Año Nuevo. La imagen del barco forma parte esencial de las celebraciones tradicionales del Año Nuevo en Japón.

Takarabune (宝船), o “Barco del tesoro”
dioses de buena suerte