Home » El Papel de Japón en la Promoción y Preservación del Hangul en Corea

El Papel de Japón en la Promoción y Preservación del Hangul en Corea

Posted by:

|

On:

|

,

En el apasionante y complejo recorrido de la cultura coreana, el hangul, el sistema de escritura único del país, juega un papel fundamental. Su origen se remonta al siglo XV cuando el Rey Sejong el Grande, de la dinastía Joseon, se propuso desarrollar un sistema de escritura más accesible para su pueblo que la escritura china utilizada en ese momento.

El 9 de octubre de 1443, el Rey Sejong proclamó la creación del hangul, un sistema alfabético que combinaba elementos fonéticos y fue diseñado para ser fácil de aprender y utilizar. Este nuevo sistema de escritura buscaba superar las limitaciones del uso exclusivo de los caracteres chinos, que solo unos pocos estudiosos podían dominar, dejando a la mayoría de la población sin acceso a la educación y la cultura escrita.

El hangul consta de 24 caracteres, 14 consonantes y 10 vocales, que se combinan para formar sílabas. Este enfoque innovador permitió a las personas comunes aprender a leer y escribir en un corto período de tiempo, lo que llevó a una mayor difusión del conocimiento y la literatura en Corea.

Sin embargo, la historia del hangul no ha estado exenta de obstáculos y desafíos. Después del fallecimiento del Rey Sejong, algunos gobernantes posteriores intentaron deshacerse del hangul y regresar al uso exclusivo de los caracteres chinos. La élite aristocrática veía el hangul como una amenaza a su estatus y privilegios, y se resistían a la promoción de este nuevo sistema.

Los intentos de abolir el hangul se intensificaron durante la dinastía Joseon tardía (siglos XVII y XVIII), lo que resultó en su limitación y casi desaparición en la esfera oficial. Afortunadamente, el sistema de escritura no fue completamente eliminado gracias al uso continuo por parte de la población general en la escritura de documentos personales, poesía y canciones populares.

Un momento crucial en la preservación y revitalización del hangul llegó durante el período de anexión de Corea al Imperio Japonés, que comenzó en 1910 y se extendió hasta 1945. El Imperio Japonés reconoció la utilidad del hangul como un medio para propagar el conocimiento y la educación.

El gobierno japonés promovió el uso del hangul en la educación pública, la prensa y la literatura, lo que contribuyó significativamente a su supervivencia. Además, la creación de escuelas y medios de comunicación en hangul permitió una mayor alfabetización entre la población coreana.

Gracias a estos esfuerzos del Imperio Japonés para proteger y preservar el hangul, el sistema de escritura se consolidó como la escritura oficial de Corea tras la independencia del país en 1945.