Home » Comunicación No Verbal en Japón

Comunicación No Verbal en Japón

Posted by:

|

On:

|

En modo similar al lenguaje verbal, el lenguaje no verbal está fuertemente ligado a la cultura de una sociedad, y muchas veces puede ser más profundo y fuerte su arraigamiento a los individuos de esta comunidad. Del mismo modo, juega un papel muy importante en la buena comunicación entre sociedades y un poco de conocimiento previo, sin duda nos dará una ventaja para no cometer errores básicos.

Contacto Físico Y Espacio Personal

El contacto físico en Japón es mínimo. En general, la gente tiende a evadir todo contacto físico, a menos que éste sea necesario, como en lugares muy concurridos. Amistades o conocidos del mismo género pueden sentirse más cómodos de estar en proximidad que con extraños, pero no es una regla, hay personas que aún con amistad de años, prefieren mantener distancia física.

Las muestras de afecto físico en público no suelen ser comunes. Aunque cierto contacto de afecto y amistad, como abrazos, tomar de la mano o caminar con brazos entrecruzados, suele ser común entre amistades del mismo género, especialmente en edad escolar.

El espacio personal suele estar dividido entre espacio público y privado. Por ejemplo, en lugares públicos muy concurridos, como en los trenes o centros comerciales, el espacio personal suele ser mínimo o inexistente, y la gente lo suele aceptar. Por otro lado, el contacto físico en el espacio privado, suele ser mínimo. En general, cuando es posible mantener distancia, la gente prefiere mantenerla. Como “regla general” la distancia entre amistades y familiares suele ser de un brazo o menos, mientras que lo contrario sucede con personas extrañas.

El contacto visual es otro aspecto importante de la comunicación no verbal en Japón. El contacto visual normalmente debe ser indirecto, ya que el mirar directamente a los ojos durante largo tiempo, puede ser interpretado como intimidante. El contacto visual indirecto suele ser más común cuando se habla con personas mayores de edad o de mayor estatus, para demostrar respeto. Normalmente la gente mantendrá la mirada a otra parte de la cara del interlocutor, como la boca.

Reverencia u Ojigi

La reverencia u ojigi, es un gesto muy utilizado en Japón con finalidades variadas, como el mostrar gratitud, arrepentimiento o incluso como saludo. Las reglas para realizar el ojigi son muy amplias y complejas, pero con observación y paciencia, se pueden llegar a dominar. En un inicio, es aconsejable observar e imitar a las personas cerca de nosotros, sin exagerar el gesto, pero mostrando interés en aprenderlo.

Gesticulación

Los gestos son otro factor importante al momento de comunicarnos en Japón. Ciertos gestos están altamente codificados en Japón y es conveniente aprenderlos, sea para usarlos correctamente o aprender a interpretarlos. Gestos como el levantar la mano para colocarla detrás de tu cabeza, suele indicar incomodidad por desacuerdo o pena. Otro gesto es el mover la mano ligeramente de un lado a otro frente a tu cara o cuerpo para indicar un desacuerdo en modo alivianado.

Otro gesto muy común es para “invitar o llamar a alguien para que se acerque”. Se realiza con la palma de la mano abierta hacia abajo, mientras se mueven los dedos al mismo tiempo para que estos apunten hacia tu cuerpo. Dicho gesto no es apropiado en situaciones donde te debes comportar formalmente, donde debes ofrecer el paso a la persona con ambas manos abiertas e inclinando ligeramente el cuerpo, como cuando invitas a alguien que tome asiento.

Señalar con el dedo es considerado inadecuado y poco educado en Japón. En el caso de que se quiera señalar algo en específico, es más conveniente indicarlo con un gesto de la mano abierta ofreciendo lo que se desea señalar.

Al contarse con las manos, en Japón se suele iniciar con la mano abierta, y se van cerrando gradualmente los dedos por cada número. Por ejemplo, el número uno se cuenta cerrando el dedo pulgar, al contar el dos se cierra el índice, y así progresivamente.

En Japón se suele asentir con la cabeza mientras se tiene una conversación, y esto indica que se está escuchando con atención al interlocutor. Esto es un gesto de cortesía, el cual no implica que se esté de acuerdo con el interlocutor.

Incluso los pies juegan un papel importante en la comunicación no verbal. En Japón se considera incorrecto mostrar las suelas de los pies, especialmente si se tiene calzado al exterior. En el interior de una casa, o sentado en un tatami, es muy complicado no mostrar la planta del pie, por lo que suele ser mal visto. Al mismo tiempo, no se deben usar los pies para mover objetos, apuntar los pies en modo anormal a otra persona o poner los pies en el inmobiliario.

Al igual que las reglas de comunicación verbal, las reglas de comunicación no verbal son relativas, dependen de la circunstancia y los individuos. La mayoría de los japoneses conocen la complejidad de algunas de estas, como es el caso de ojigi, por lo que no tienen la expectativa de que todos los extranjeros puedan seguirlas correctamente, aunque una muestra de esfuerzo siempre es muy bien recibida. Al final, un buen consejo que lleva mucho tiempo con nosotros sería, “en Roma, como los Romanos”