Category: Language

  • Hiragana -Syllabary for Japanese writing

    Hiragana -Syllabary for Japanese writing

    Around the 9th century, the Japanese developed their own syllable-based writing system: hiragana and katakana (together: kana). Of the two kana systems, hiragana is more italic, while katakana characters are more angular. Hiragana and katakana are made up of 46 signs that were originally kanji but have been simplified over the centuries. Although the entire… Read more

  • まじで?/ まじ? (Maji de? / Maji?) / Learn Japanese

    まじで?/ まじ? (Maji de? / Maji?) / Learn Japanese

    まじで?/ まじ? (Maji de? / Maji?) -Really? ———————————– Phrase used to express disbelief. Its use is very casual and informal. ———————————– A.あのバンド、解散するって知ってた? あのばんど、かいさんするってしってた? Did you know that band is breaking up? B. えっ、まじ?好きだったのに。 えっ、まじ?すきだったのに。 Hey! Really? I liked them. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • 何て言っていいか、わからない。 -I don’t know what to say / Learn Japanese

    何て言っていいか、わからない。 -I don’t know what to say / Learn Japanese

    何て言っていいか、わからない。 (Nante itte iika, wakaranai.) -I don’t know what to say ———————————– Expression used when you can’t find the right words to explain explain or answer something ———————————– A.あの映画どうだった? あのえいがどうだった? What did you think of the movie/film? B. 何て言っていいかわからないけど、なんか泣けた。 なんていっていいかわからないけど、なんかなけた。 I don’t know what to say but it made me cry. #japon #royumi #youtubers #japones… Read more

  • どうしよう。 (Doo shiyoo.) / Learn Japanese

    どうしよう。 (Doo shiyoo.) / Learn Japanese

    どうしよう。 (Doo shiyoo.) -what I do? / what should I do? ———————————– Expression you use when you have to decide and you are not sure or feel pressured by said decision ———————————– A.どうしよう。資料が間に合わない。 どうしよう。しりょうがまにあわない。 What I can do? The material will not be ready on time #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • まさか。 (Masaka.) / Learn Japanese

    まさか。 (Masaka.) / Learn Japanese

    まさか。 (Masaka.) -It’s not possible/I can’t believe it/really? ———————————– Expression of surprise at something that seems highly improbable or unbelievable. ———————————– A.あそこに立ってる人、もしかして部長!? あそこにたってるひと、もしかしてぶちょう!? The person standing there, is he the section chief? B. まさか!こんなところにいるわけないよ。人違いだよ。 まさか!こんなところにいるわけないよ。ひとちがいだよ。 It just can’t be! It’s impossible for him to be in a place like this. You are confusing him. #japon… Read more

  • Story “The School of Vegetables” – Yasai no Gakkou

    Story “The School of Vegetables” – Yasai no Gakkou
    ,

    とまとちゃんは、おいしい やさいに なるために やさいの がっこうに かよっています。 「つやよし!」 「いろよし!」 「かたちよし!」 みっつの 「よし!」がそろった きゅうりくんは、 やさいのがっこうを たびだちます。 やおやのおじさんが むかえにくると、 きゅうりくんは 「ごうかくシール」を はってもらした。 このシールは、おいしやさいになった しるし。 やさいたちの あこがれのシールです。 きゅうりくんは、うれしそうに トラックで はこばれていきました。 「「ごうかくシール」かっこよかったね。」ピーマンくんが いいました。 「はやく、やおやさんに いきたいね!」 にんじんくんも いいました。 「つぎの おむかえは、だれかしら?」 とうもろこしちゃんが ぞういうと、 やさいたちは、ぐるりと おたがいを みわたしました。 「つぎは、 とまとちゃんだと おもうよ!」 そういったのは、えんどうくんです。 「きっと そうだね! だって、おおきくて まっかだもん!」 じゃがいもくんも そういうと、 とまとちゃんは うれしくなって なすびせんせいに きいてみました。 「せんせい! わたし、もうすぐ… Read more

  • Story “Christmas in Bunny Town” Nousagimura no Kurisumasu

    Story “Christmas in Bunny Town” Nousagimura no Kurisumasu
    ,

    かあさんうさぎは、こどもたちをむらへ おつかいにやりました。 とちゅうでポッケおじさんのところへよって、 いってきてね。 ラップ、ヤップ、 ふざげてちゃだめ! わーい、きれいなかざり! とれちゃった! ほらね。 やめてったら! よいしょ、こらしょ、そりはおもいなあ! がんばって!もうすぐよ。 おじさーん、ポッケおじさーん! おかしいね。いないのかな? それじゃ、むらへいってみよう。 かわりに、だれかパーティーによばなくちゃ。 どうする?ラップ。 はやく!はやく! サンタクロースがいるわよ! ねえ、サンタクロースをよばない? ええっ!ほんきかい? もちろんよ。きてこよーっと。 あのー、サンタのおじさん! こにゃ、うちのパーティーにきてください。 おばあちゃんも、いとこたちもくるし・・・。 おかしもいっぱいあるし・・・。 かあさんが、ちゃんと いいボタンをつけてくれますよ。 それじゃ、かならずいくとしよう。 わぁーい!やくそくだよ! とおさーん、かあさーん、だいニュースだよ! あのね、ポッケおじさんいないから、パーティーに サンタクロースをよんだの。 ねえー、とおさんたら!   ねえ、クリスマスだからケーキつくろうよ。 そうよ、てつだって! うーん、かあさんにきてこらん。 えーと、こなにおさとう、バターにたまご。 ほいかた、たまごだ!おっとっと! どんあもんだ、このみごとなケーキは! うーん、おいしそう! かざりつけは、わたしよ。 あっ!どうしよう・・・。 なくなよう。 まだ、だいじなしごとがあるよ。 しっかりおさえててね。そうじゃないと・・・。 ラップ、くつとくつしたとどっちにする? りょうほうさ。プレセントがいっぱいもらえるもの。 死し、はち、きゅう、じゅう・・・。 これでよし! くつのかずだけ、プレセントもらえるんでしょ? こいつめ! おきゃくさまよ、はやくあけて! クリスマス、おめでておう!… Read more

  • Story ”The Ghost Test of Courage”-Obakenokimodameshi

    Story ”The Ghost Test of Courage”-Obakenokimodameshi
    ,

    The “test of courage” of ghosts おばけの こどもたちは ぶるぶる ふるえています。 それも そのはず。 こんやは きもだめしたいかいです。 The ghost children are shaking with fear. As expected. Today is the great event of the “test of courage”   あおおにが さけびました。 「えんまさまの おでましー」 The blue demon screamed. “King Enma of the demons is present”   「えんまじゃ。おしっこを ちびらずに もりを ぬけてきたものには、 ほうびに… Read more

  • Tsukimi The Rabbit on the Moon – Traditional JAPANESE Tale

    Tsukimi The Rabbit on the Moon – Traditional JAPANESE Tale
    ,

    ある 秋の日の ことです。 「こんど うまれるときは、 にんげんに なりたいね」 たき火に あたりながら はなしを していると、ともだちの かわうそが やってきました。 「ぼく なり たい ね。 それ に は に たくさん いい こと すれ ば 、 いい んだ っ」 どこ で きい た の か 、 かわうそが いい いい まし た た。。。。。。。。 た た た た た A long time ago, there lived in… Read more

  • Today’s Kanji – Begin – 始 – Hajimeru

    Today’s Kanji – Begin – 始 – Hajimeru

    Today’s Kanji is “Begin, begin” This is a kanji that is studied in the 3rd grade of elementary school in Japan. It is part of the kanji in common use, better known as “jōyō kanji”. Read more