Category: Language

  • しまった – oops! / LEARN JAPANESE

    しまった – oops! / LEARN JAPANESE

    しまった – Shimatta – Oops! ———————————– Phrase you use when you realize you made a mistake. ———————————– A. あっ、雨がふってきたね。 あっ、あめがふってきたね。 Ooh, it’s raining. B. しまった!傘、持ってくるの忘れた。 しまった!かさ、もってくるのわすれた。 Demons! I forgot to bring my umbrella. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • ぎりぎり間に合った – Just in time – Just in time / LEARN JAPANESE

    ぎりぎり間に合った – Just in time – Just in time / LEARN JAPANESE

    ぎりぎり間に合った – Girigiri ma ni atta – hardly / just in time ———————————– Expresses the state of “being just in time” for something ———————————– A. レポート出した? レポートまにあった? Did you submit the report? B. うん、ぎりぎり間に合ったよ。 うん、ぎりぎりまにあったよ。 Yes, I delivered it just in time. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • ありがたいです – Very grateful, I want to thank you / LEARN JAPANESE

    ありがたいです – Very grateful, I want to thank you / LEARN JAPANESE

    ありがたいです – Arigataidesu. – Very grateful, I want to thank ———————————– It is used to show gratitude and appreciation for a benefit given by someone or by chance. ———————————– A. もう1本もってるから、これ使って。 もう1ほんもってるから、これつかって Use this umbrella, I already have one. B. ああ、ありがたいです。 Oh, I am very grateful to you. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones… Read more

  • 惜しかったね – (what a pity, it’s a pity) /LEARN JAPANESE

    惜しかったね – (what a pity, it’s a pity) /LEARN JAPANESE

    惜しかったね – Oshikattane. – What a pity, it’s a pity. ———————————– It is used to express a feeling of pity or remorse when things did not go well. ———————————– In a match A. あーあ、あともうちょっとで勝てたんだけどなあ。 あーあ、あともうちょっとでかてたんだけどなあ。 Ahh, a little more and we would have won. B. ほんと、惜しかったね。 ほんと、おしかったね。 Yes, what a pity. #japon #royumi #youtubers #japones… Read more

  • 体がだるい – (I feel weak) / LEARN JAPANESE

    体がだるい – (I feel weak) / LEARN JAPANESE

    体がだるい – Karada ga darui – I feel weak ———————————– It is used when you feel the body heavy or weak ———————————– A. 夏はいつも、体がだるいんだよね。 なつはいつも、からだがだるいんだよね。 I always feel weak in summer. B. ちゃんと食べないからじゃない? ちゃんとたべないからじゃない? Maybe it’s because you don’t eat properly. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • かわいそうに – (poor thing, to like someone) / LEARN JAPANESE

    かわいそうに – (poor thing, to like someone) / LEARN JAPANESE

    かわいそうに – Kawaisoo ni – Poor thing, to have sympathy for someone. ———————————– It is used to show sympathy for someone or their situation. ———————————– A. この猫、ケガしてるよ。 このねこ、ケガしてるよ。 This cat is hurt. B. ほんとだ。かわいそうに。 It’s true. Poor. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones #idiomajapones #frasedeldia Read more

  • Japanese Proverb / Even experts fail

    Japanese Proverb / Even experts fail

    There is a Japanese proverb that warns us not to trust ourselves, to be careful with details as if it were the first time we did this activity, because even experts fail. Saru mo ki kara ochiru猿も木から落ちるTranslation: Also monkeys fall from trees There are countless times when this proverb is applied to our lives, we… Read more

  • お互い様です – (I share your feelings) / LEARN JAPANESE

    お互い様です – (I share your feelings) / LEARN JAPANESE

    お互い様です – Otagaisama desu. – I share your feelings. ———————————– It is used to convey the idea that you share the feeling of the other person so that both of you can be at ease. ———————————– A. 初めて会う人ばかりだから、緊張する。 はじめてあうひとばかりだから、きんしょうする。 I’m a little nervous meeting so many people for the first time. B. それはお互い様だよ。気にすることないって。 それはおたがいさまだよ。きにすることないって。 I… Read more

  • 危なかった – It was close! / LEARN JAPANESE

    危なかった – It was close! / LEARN JAPANESE

    危なかった – Abunakatta – It was close. I thought it would be a problem. ———————————– Phrase to express relief at having avoided a danger at the last moment. ———————————– A. 危なかった~。遅刻するかと思ったよ。 あぶなかった~。ちこくするかとおもったよ。 It was close! I thought I would be late. B. ぎりぎり間に合ったね。 ぎりぎりまにあったね。 You arrived just in time. #japon #royumi #youtubers #japones #kanji #aprendejapones… Read more

  • 頭が痛いよ – I have a headache / LEARN JAPANESE

    頭が痛いよ – I have a headache / LEARN JAPANESE

    頭が痛いよ – (Atama ga itai yo) – It gives me a headache. ———————————– It is used to lament before a source of problems that seems endless. ———————————– A. また電気代があがるの? またでんきだいがあがるの? Has the electricity bill gone up again? B. うん、給料は上がらないのに・・・。頭が痛いよ。 うん、きゅうりょうはあがらないのに・・・。あたまがいたいよ。 Yes and they don’t raise my salary. It gives me a headache. #japon #royumi #youtubers… Read more