Home » Nengajo – Las Postales Para el Año Nuevo en Japón

Nengajo – Las Postales Para el Año Nuevo en Japón

Posted by:

|

On:

|

,

En Japón, todos los años desde mediados de noviembre se comienzan a vender las postales de año nuevo, una tradición que si bien está dejándose atrás, aún persiste.

nengajo
Postales de Año Nuevo en exhibición en una oficina de correos en Japón, con el animal del zodiaco japonés que corresponde al 2021: el toro/buey

Estas postales suelen venir ya con la frase “Akemashite omedetou gozaimasu” (明けましておめでとう(ございます) que quiere decir “Feliz año nuevo! ” Esta frase sólo se dice una vez que ha empezado el año. Si alguien te mandó una Nengajo llegará a tu buzón en la mañana del 1 de enero.

Otra de las frases que suelen venir ya escritas en la postal es “Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu”(今年も宜しくお願いします!) que quiere decir algo así como “Gracias de antemano por todo su apoyo para siguiente año” Los jóvenes sueles abreviar estas dos frases así  “akeome! kotoyoro!”「あけおめ!ことよろ!」

Dependiendo de la postal, a veces queda poco espacio para que escribas algunas líneas más personales por lo que también puedes comprarlas postales en blanco y decorarla a tu modo y estilo.

Cada postal tiene un número de lotería, el “tousen bangou” (当選 番号) y si ganas, obtienes un premio. Los números ganadores de la lotería se anuncian en los periódicos o en Internet a mediados de enero.

Cada año, se imprime la imagen del animal del zodiaco japonés del año que vendrá y las puedes encontrar de diferentes estilos.

Las venden también de Totoro y otros personajes de anime.

Como nota cultural: Cuando en una familia fallece alguien se envía una “mochuu hagaki” (喪中葉書 ) que son las postales donde se anuncia la pérdida del ser querido y que por motivos de luto no mandarán Postal de Año Nuevo ese año.

Y cómo es en tu país? Sueles mandar postales de Año Nuevo también? Cuéntanos en los comentarios ^^